Допомога - Пошук по форуму - Користувачі - Календар
Повна версія цієї сторінки: Коли до вас говорять чужою мовою...
Наше місто Івано-Франківськ - Форум > Особистість та суспільство > Я - українець
Сторінки: 1, 2, 3, 4, 5
pozitronik
Коли до вас говорять не вашою рідною мовою, ви починаєте говорити тією ж (у випадку якщо ви її знаєте), чи говорите на своїй рідній мові? Просто до мене недавно написали російською, я відповів українською, на що послудувало таке собі "Ти не умееш писать на русском?" Що виробите в таких випадках?

p.s. я продовжив писати українською smile.gif
COLOBOCman
я думаю як коли...якщо хтось з роботи, то частыше продовжую на рос.....якщо хтось в чаты - асьцы то можу дати таке ж питання як тобы задали, але спитати про украънську...якшо в якісь онлайн грі, то пишу частіше на рос...деколи можу сам забутись і почати на рос. говорити ні з того ні з сього.
Das_Licht
В мене також була ситуація, що в асі написали на російській, я відповіла на укр., мене попросили щоб писала на рос, але я відмовилась, взагалі спілкуюсь практично з людьми, які також розмовляють укр. мовою.
sword
Як правило продовжую спілкуватись українською, але в тому випадку, коли людина не знає української, можу перейти на російську, або польську (теж непогано володію) в залежності від обставин і самої людини, з якою спілкуюсь. і справа тут не в відсутності патріотизму, просто корисно час від часу попрактикуватись в живому спілкуванні іноземною мовою.
COLOBOCman
Ну і ше це може показати деяку повагу до людини, для прикладу до мене найчастіше росі
йською звертаються люди, до яких мені ше рости і рости.
Strange_V
Якщо людина розуміє українську - нею і спілкуюся, якщо ні - переходжу на її мову (на жаль це стосується тільки російської, ібо іншими розмовними не володію)
greya
якщо це близькі мови - польська чи російська, то звісно розмовляю лиш по-українськи. росіяни і поляки чудово розуміють українську, і це не раз спостерігалось)

мене ніколи не просили переходити на іншу мову, навпаки при спілкуванні починають відповідати типу "д'я-ку-ю".

от щодо інших мов то тут тяжче. але є англійська - мова, що  претендує на інтернаціональну, особливо в наукових, медичних чи спортивних колах. тому на рівні спілкування коли до мене говорять чужою мовою, переходжу на англійську - такий собі компроміс етикету.
Majesty
Колись в дитинстві мешкав в Казахстані, ходив в російськомовну школу і зі всіма, окрім родини спілкувався російською. Тепер, мешкаючи на Україні, забуваю потрошки... Майже не випадає нагоди російською поспілкуватись, а шкода... Хіба в асьці інколи.. Навіть якби і довелось, важкувато. Колись на форумі "Бесіда" мешкав користувач з ніком Scarman. Він розмовляв російською, і я попри нього трошки нагадав собі мову.
Буваю інколи в Києві, там багато хто спілкується недержавною мовою, але коли защебетати українською і ще зашкіритись підскакуючи як горобець то всі в силу свого вміння теж миттєво українізуються )))
Ptashechka
Завжди кажу: на Україні спілкуйся українською! Але самій це не вдається... Якщо до мене звернуться російською - я фізично не можу відповісти українською. от не знаю чого. В мене була одногрупниця (зара на заочно). Так вона була з одещини. Українською ні слова не могла сказати, але просила, щоб до неї зверталися українською. Я ж не могла з нею спілкуватися. Хоча вона мені і казала, щоб я російською не розмовляла, бо в мене дуже погано виходить, але я нічого не могла вдіяти. Варто було їй сказати слово російською, як мене позамовчуванню перемикало на російську. Ох, боюся, щоб було, аби до мене звернулися англійською... Я ж тільки мати на ній знаю :-[
nata
А я рік жила практично в російськомовному оточенні і не думала переходити на їхню мову, хоча тиждень практики і могла вільно спілкуватися російською. Тут питання було принципу. Я народилася в Україні, всі пращури жили в Україні і то мабудь в генах був закладений той патріотизм. Досить часто було що в російськомовному оточенні коли я говорила українською, люди інколи намагалися відповісти також українською .Мені дуже неприємно бачити як у рідному Франику останнім часом дуже багато людей спілкуються російською, деколи мені здається що я ще у Києві, не розумію з чим це повязано. Народ, любіть свою мову, вона найпрекрасніша!!!
Ктото
Цитата
Народ, любіть свою мову, вона найпрекрасніша!!!

Правильно!!! Любить нужно СВОЮ!!!
Как можно запретить говорить и думать на СВОЁМ родном языке?!!
pozitronik
Говоріть та думайте на своїй мові, та не насаджуйте її нам
Ктото
Цитата
Говоріть та думайте на своїй мові, та не насаджуйте її нам


Абсолютно с Вами согласен! "...та не насаджуйте її нам" - золотые слова умнейшего человека!
Ктото
«Говоріть та думайте на своїй мові, та не насаджуйте її нам» - лучше и не скажешь! Под этими мудрыми словами подпишется любой Гражданин Украины, какой бы национальности он ни был и где бы он ни проживал. Фраза эта - краеугольный камень, мирно объединяющий все народы Государства, позволяющий уважать и любить друг друга, чувствовать себя защищённым гражданином Великой Демократической Страны. Страны, где нет людей второго сорта, где твоя ценность определяется не языком, а душой, умом и отношением к другим Людям. Стране, в которой нет надсмотрщиков, заглядывающих тебе в рот, как лошади на базаре. Стране, в которой правители объединяют людей и служат им, а не правительствам других стран. Слава Украине!!! 
 
Ктото
Вот так то!
КрішнА
ну йакщо людина не розумійе тойі мови на йакій йа до нейі звернувся тоді йа перейду на йійі мову))а вапщето після фляшки вже й різниці в мовах не буде))дружба начінаіццо с улибкі а улибка из ста граммов))
Nymphetamine
ги...вчора пішла в "класику", щоб запитатись скільки коштує пробити хрящик...а мені цьоця на рецепшині, таким душероздираючим голосом сказала "что???"...я думаю, бляха-муха...шо ж то таке твориться...здається я туди не піду проколювати своє вушко...

насправді, у мене наступає така відраза до людини, яка живе у Франківську і не знає мови, що просто жах...я не сперечаюсь...я вставляю деколи російські слова, і не так вже і чисто я розмовляю українською...але коли ти не розумієш, шо тебе запитують-це позор...
bobrja
Якщо людина говорить на російські я її запитую чи вона розуміє українську, якщо так я говорю на нашій, якщо ні то переходжу на рос. це переважно коли я якісь справи вирішую smile.gif
А так стараюся спілкуватися рідною. Любіть Україну. Говоріть українською.
Ктото
Цитата(Nymphetamine @ 6.8.2008, 12:19) «
ги...вчора пішла в "класику", щоб запитатись скільки коштує пробити хрящик...а мені цьоця на рецепшині, таким душероздираючим голосом сказала "что???"...я думаю, бляха-муха...шо ж то таке твориться...здається я туди не піду проколювати своє вушко...

насправді, у мене наступає така відраза до людини, яка живе у Франківську і не знає мови, що просто жах...я не сперечаюсь...я вставляю деколи російські слова, і не так вже і чисто я розмовляю українською...але коли ти не розумієш, шо тебе запитують-це позор...

   Если бы эта женщина была роботом-андроидом, запрограммированным на беспрекословное выполнение пожеланий клиента, то Вас уже не было бы в живых. Она бы Вам попробивала все хрящики в организме… С языком не шутят. Эту тему писатели-фантасты уже давно раскрыли smile.gif . Ни западноукраинские диалекты, ни тем более жаргон не являются украинским языком.
greya
 "пробити хрящик" - українською.... і той хто не розмовляє українською не може це заперечити. 

і "українська мова" - це і є люди та діалекти.... те що не ввійшло ще у СЛОВНИКИ - ввійде, не турбуйтесь... всі слова сучасної мови колись були "діалектами"... це є історичний факт.  а історія, як відомо - фундамент майбутнього. 

взагалі не виховано обговорювати особливості чужої мови, те що є її частиною - вирішувати лиш людям, які розмовляючи цією мовою, роблять її живою (с)
Ктото
Цитата(greya @ 7.8.2008, 17:04) «
 "пробити хрящик" - українською.... і той хто не розмовляє українською не може це заперечити. 

і "українська мова" - це і є люди та діалекти.... те що не ввійшло ще у СЛОВНИКИ - ввійде, не турбуйтесь... всі слова сучасної мови колись були "діалектами"... це є історичний факт.  а історія, як відомо - фундамент майбутнього. 

взагалі не виховано обговорювати особливості чужої мови, те що є її частиною - вирішувати лиш людям, які розмовляючи цією мовою, роблять її живою (с)


А если бы Вы были врачом и к Вам на приём пришла бы молодая пациентка с просьбой, к примеру: «ПРОЧИСТИТИ ДІРОЧКИ», как бы Вы отреагировали на такую "живую речь"?
Majesty
Цитата
А если бы Вы были врачом и к Вам на приём пришла бы молодая пациентка с просьбой, к примеру: «ПРОЧИСТИТИ ДІРОЧКИ», как бы Вы отреагировали на такую "живую речь"?

blink.gif blink.gif

А як це звучатиме російською? "Прочистить дырочки" blink.gif "прочистить отверстия" blink.gif Бідолашна пацієнтка.
Зате би знав, що пацієнтка молода і українка ))
Ктото
Цитата(Majesty @ 8.8.2008, 21:25) «
blink.gif blink.gif

А як це звучатиме російською? "Прочистить дырочки" blink.gif "прочистить отверстия" blink.gif Бідолашна пацієнтка.
Зате би знав, що пацієнтка молода і українка ))




 Вот видите, как аккуратно нужно обращаться с речью. Вы даже не поняли, хотя обращение было на украинском языке, что пациентка просила всего-навсего прочистить ей уши (удалить ушные пробки) smile.gif . А теперь внимательно прочитайте предыдущие сообщения:


Цитата(Nymphetamine @ 6.8.2008, 12:19) «
ги...вчора пішла в "класику", щоб запитатись скільки коштує пробити хрящик...а мені цьоця на рецепшині, таким душероздираючим голосом сказала "что???"...я думаю, бляха-муха...шо ж то таке твориться...здається я туди не піду проколювати своє вушко...

насправді, у мене наступає така відраза до людини, яка живе у Франківську і не знає мови, що просто жах...я не сперечаюсь...я вставляю деколи російські слова, і не так вже і чисто я розмовляю українською...але коли ти не розумієш, шо тебе запитують-це позор...


и

Цитата(greya @ 7.8.2008, 17:04) «
 "пробити хрящик" - українською.... і той хто не розмовляє українською не може це заперечити. 

і "українська мова" - це і є люди та діалекти.... те що не ввійшло ще у СЛОВНИКИ - ввійде, не турбуйтесь... всі слова сучасної мови колись були "діалектами"... це є історичний факт.  а історія, як відомо - фундамент майбутнього. 

взагалі не виховано обговорювати особливості чужої мови, те що є її частиною - вирішувати лиш людям, які розмовляючи цією мовою, роблять її живою (с)




  Как же могла понять фразу "скільки коштує пробити хрящик" бедная "цьоця на рецепшині"? И это даёт право обвинять её :"...але коли ти не розумієш, шо тебе запитують-це позор..."?! 
Так кто же "не знає мови"?

  Зачем оправдывать свои ошибки нелюбовью русских к украинцам? Зачем искусственно раздувать неприязнь? Уважать и любить нужно, прежде всего, окружающих нас ЛЮДЕЙ (и себя в том числе), а не только язык и национальность! 

  Если некто наступил Вам на ногу в общественном транспорте, будет ли Вам легче от того что он  чистопородный украинец и обругал Вас при этом на украинском языке?
Majesty
Цитата
Вот видите, как аккуратно нужно обращаться с речью. Вы даже не поняли, хотя обращение было на украинском языке, что пациентка просила всего-навсего прочистить ей уши (удалить ушные пробки) smile.gif .

Зрозумів настільки, наскільки точно було сформульоване прохання - хоч українською, хоч російською, чи англійською. Якщо пацієнтка просить "прочистити дірочки" (приклад, наведений шановним Ктото), і не уточняє, які саме, то кожен розуміє його в міру своєї розпущеності ))) Тим більше, що "пробити хрящики" вживається в значення пробити отвори у мочках вух - професійний жаргон здалось би знати. А "прочистити дірочки" .... ну.... не знаю... залежно, до якого лікаря попасти )))))))))))))))))))
Ктото
Цитата(Majesty @ 9.8.2008, 2:00) «
Зрозумів настільки, наскільки точно було сформульоване прохання - хоч українською, хоч російською, чи англійською. Якщо пацієнтка просить "прочистити дірочки" (приклад, наведений шановним Ктото), і не уточняє, які саме, то кожен розуміє його в міру своєї розпущеності ))) Тим більше, що "пробити хрящики" вживається в значення пробити отвори у мочках вух - професійний жаргон здалось би знати. А "прочистити дірочки" .... ну.... не знаю... залежно, до якого лікаря попасти )))))))))))))))))))

 
Неужели Вам до сих пор неизвестно, что мочка уха не содержит хрящей? ohmy.gif

  На жаргоне уместно общаться в определённой среде. А в официальных заведениях вернее говорить на языке, близком литературному или профессиональному (если Вы являетесь специалистом в этой области). Некорректно обвинять ближнего в своих ошибках, прикрываясь национальностью.
pozitronik
Цитата(Ктото @ 9.8.2008, 5:12) «
 Неужели Вам до сих пор неизвестно, что мочка уха не содержит хрящей? ohmy.gif


Ну і хрящик це не мочка вуха smile.gif Пробивають не тільки мочку
Nymphetamine
Цитата
Если некто наступил Вам на ногу в общественном транспорте, будет ли Вам легче от того что он чистопородный украинец и обругал Вас при этом на украинском языке?

ги...він наступив, так ше й сварити за це буде...)))і взагалі манера обзиватись пішла від росіян...а на українському телебаченні вперше пролунав матюк у програмі "на добраніч, малюки" із уст Діда Панаса...в 1991 році...дивно...але то правда)))

а мочка вуха дійсно не має хрящів...але саме вухо...
Majesty
Мочка вуха справді не має хрящиків, це незаперечна істина. Значить, я неправильно зрозумів вислів "Пробити хрящики".

Цитата
А в официальных заведениях вернее говорить на языке, близком литературному или профессиональному (если Вы являетесь специалистом в этой области).

В офіційних установах прийнято розмовляти державною мовою, цією ж мовою ведуться офіційні документи. Якщо не помиляюсь. ))
Ктото
Если бы Милая Nymphetamine не выдавала бы жаргон за украинский язык, а Уважаемая greya не заменяла его «живою мовою», то не было бы этой дискуссии. Русский украинца всегда поймёт (если этого захочет украинец), и соответственно наоборот. Мы мирно живём в одной стране, друг друга понимаем и не нужно искусственно вносить конфронтацию в межнациональные отношения. Не нужно залазить друг другу на шею и свешивать ноги (чья нация «круче», чей язык лучше и официальнее) и на основании этого враждовать. А то пока мы друг дружку за «языки» тягаем, хитрые иностранные дяди с Запада, Востока, Севера и Юга подпрягаются к нам в защитники и пользуются нашей с Вами страной в своих интересах. Как говорится в прекрасной украинской пословице: «Пани деруться, а у холопів чуби тріщать».
greya
Цитата(Ктото @ 8.8.2008, 22:14) «
 

  Зачем оправдывать свои ошибки нелюбовью русских к украинцам? Зачем искусственно раздувать неприязнь? Уважать и любить нужно, прежде всего, окружающих нас ЛЮДЕЙ (и себя в том числе), а не только язык и национальность! 

  Если некто наступил Вам на ногу в общественном транспорте, будет ли Вам легче от того что он  чистопородный украинец и обругал Вас при этом на украинском языке?


Ктото, що Ви таке пишете? для чого? через таких як Ви, НА МОЮ СКРОМНУ ДУМКУ, і починаються конфлікти. Йдеться лише про мову, і люди наголошують, що 1 країна =1 мова. тут нема ніякого націоналізму. більшість форумчан НІКОЛИ взагалі не використовують таке поняття... яка Ваша мета?


це мій останній пост у цій темі. я давно висловила свою думку, і прокоментувала іншу. а коли хтось вирішив набором розумних слів чужої мені мови (а це факт) навязати мені свою думку, то тікати - тікати подалі слід!



"жаргон", "хітриє дяді", і тд. - повна дурня.... ну от вже до межі повна.  huh.gif
Nymphetamine
яким це таким чином я видала жаргон за українську мову???дурниця якась"пробити хрящик" - дуже навіть по-українськи...і якщо людина, працюючи в Франківську(я розумію, якби це був Київ, хоча столиця-позор їй) не розуміє, про що я її запитую(...тим більше я ж не запитувала її не по професії...а чітко те, що вона б мала знати...)то соррі...але в такому місці я не буду робити те, що затіяла...я націоналістка і цього не соромлюсь...а навпаки-горжусь...і люди ми розумні, самі знаємо, що і як нам говорити...а от росіяни мали б повчити нашу прекрасну мову, бо то вони вилазять нам на голови і спускають ноги, помахуючи ними...ми вже дійшли до того, що перефектно знаємо російську мову...а вони навіть не збираються вивчати нашу, бо це не є необхідним..."ті хохли і так нас зрозуміють"-думають вони...за те, якби надумали їхати у іншу країну-їх би туди без елементарних знань мови не пустили б....
Majesty
Цитата
"жаргон", "хітриє дяді", і тд. - повна дурня.... ну от вже до межі повна.

Про жаргон я сказав, хотів щось мудре написати ))) так що прошу не спекулювати )
Цитата
Ктото, що Ви таке пишете? для чого? через таких як Ви, НА МОЮ СКРОМНУ ДУМКУ, і починаються конфлікти. Йдеться лише про мову, і люди наголошують, що 1 країна =1 мова. тут нема ніякого націоналізму. більшість форумчан НІКОЛИ взагалі не використовують таке поняття... яка Ваша мета?

Не потрібно висувати особисті звинувачення, дуже прошу rolleyes.gif Мета кожного мешканця - спілкування та обмін думками у вигляді дискусій.

Також закликаю не розпалювати сварки через будь-яку етнічну чи мовну ознаку )) будьте чемні

angry.gif бо доведеться вдаватись до ідеологічної модерації, що є зле.
Ктото
Но не менее 50% граждан ”наголошують, що 1 країна >1 мова”. С ними что делать?
“…вдаватись до ідеологічної модерації ? ”
Majesty
Цитата
Но не менее 50% граждан ”наголошують, що 1 країна >1 мова”. С ними что делать?
“…вдаватись до ідеологічної модерації ? ”

Якщо брати Івано-Франківськ, то всі 90%, і цих людей варто зрозуміти. Їхня рідна мова є державною. Природньо, що критика цієї позиції викликає зустрічну. Прикро, що більшість населення держави послуговується альтернативною мовою. Це космополітизм. Усі сторони даного явища покликана висвітлити здорова дискусія.
Nymphetamine
і взагалі тема зучить" коли до вас говорять чужою мовою " це не обовязково мусить бути російська ...нехай буде англійська, або німецька)))що ви відчуваєте? я , наприклад, починаю панікувати, хоча можу розмоляти, що однією, що другою _))))
Ктото
    Люди добрые, да где я хоть слово сказал плохого про Украину и Украинцев? Где призывал перестать любить Украину и перестать разговаривать на Украинском языке? Я вроде ни разу не призвал к межнациональной или межрасовой ненависти. Может Вам не нравится язык, на котором я говорю? Уже и не знаю что думать… Простите, если кого чем обидел. Хотя конечно хотелось бы узнать   - в чём мои ошибки?
    А когда к Вам обращаются на чужом (слово-то какое страшное) языке то, наверное всё таки не нужно (цитирую): «тікати - тікати подалі». Нужно всё-таки попытаться понять этого человека. Как Вы думаете?
COLOBOCman
Такссс...терти ми нічьо не будем, нехай залишиться нам на згадку, давайте в цій темі обговорювати тематику мов, а не національно-політично-географічні устрої двох країн сусідів, і хто там кому давав підсрачників думаю тож неважно. Я дуже б не хотів тут читати т речі, які звуть страшним словом холівари. Можна вічно говорити про те, які були одні і другі, але ні ті, ні другі від цього ні кращими ні гіршими не стануть.

Тепер щодо питання самих мов....думаю вся справа в людях, вот наприклад якщо людина подобається і є якись  інтерес щодо спілкування з нею, то непомічаєш як саме вона вимовляє речі, саме зміст яких тобі цікавий, а не форма, а вот коли тобі не подобається якась людина і тоді звертаєш вже увагу і на форму як людина говорить, і розмір взуття не такий в неї і зачіска, і т.д))

А втім є такий приклад....думаю багато хто з вас був вже на тих самих форумівках, комусь сподобалось, комусь ні(надіюсь нікому wink.gif ), серед нас і були люди які говорили не на українській, але це проблем не добавило і я не бачив у ваших очах вогню ненависті "він москаль!", навпаки всі собі і спілкувались і прикалувались і сміялись.  Вопшем думайте шо хочете, але я в першу чергу звертаю увагу на людину а потім на те, як вона виражається.

П.С. якщо захочете далі тут писати про ворожнечу країн, і т.д. то пиняйте на себе, я просто тільки попоїв і того такий добрий)))
13-den
Треба ставитися до цього як до реальності...
Зараз багати паразитичних іншомовних слів вливаються в нашу та інші мови і цей процес нажал невідворотний. Але з цим можна боротися. просто не використовувати ці слова! Такщо дерзайте!
escaper
епіграф: тема ---- для мене болюча. на іншому-форумі мало не до дискутувався до бану. (можливо я зараз повторю чиїсь думки, бо всіх постів я нечитав rolleyes.gif dry.gif .)                                                                                                                                                   і зразу розставлю крапки над "і":- я немаю нічого проти росіян в Росії!

по темі:- покищо особисто я зустрічав з іншомовних громадян (в нас в місті) тільки -- росіян. Якщо людина (російськомовна) мене запитає котра година, чи як пройти в "бібліотеку", то звісно я це сприйму нормально, і постараюсь їй допомогти. хоча скажу чесно коли чую російську,------- ріже вухо.

Неможу зрозуміти також чому в паспорті, водійських правах, і інших документах інформація дублюється російською????????????- якби це був 1,чи 2-й рік незалежності держави то так, бланки ще б були старого зразку, а то паспорт мені видали в 2005р. (14лютого, доречі)--а там на 2ст російська! чому? Вона ж навіть недержавна.

Як на мене то це свідчить з однієї сторони про те, що -- Росія досі має величезний вплив на Україну, і насаджує тут свою волю,і політику, а з іншої---Україні і українцям на це глибоко начхати. angry.gif

Багато залежить і від людини, від того як вона говорить, що вона говорить.............можливо я якийсь неправельний, але я неможу стерпіти коли наприклад в маршрутці їдуть "москалики" і на весь пижик розказують що мови української небуло і небуде, як тут (в місті в країні) вьо х***во  (ну от розізлився) і зразу виникає якесь дивне відчуття чи відрази, чи злості до тієї людини......... і питання щому ж ти тут живеш? 

і ще одне мене аж верне коли росіяни починають кривляти ротом і намагатись "гаваріть" по українськи. і вони такі після цього раді (раденькі що дурненьки)

от Путін коли приїздив в Україну декілька років тому, зробив класно вдавав що нерозуміє ані слова(здається мав перекладача, хоча точно непамятаю), хоча по словах росіян мови подібні, і навіть якщо невчив російську можеш її розуміти.

або коли старші люди розказують як то суперово їм жилось за часів СРСР. Ну! війни, голодомори- це ж добре? (достатньо почитати підручник "Історія України" 11 клас і зразу вся "красота" тих часів "на лице")

я невважаю себе великим патріотом, просто хочу елементарної поваги до рідної держави, мови,культури.

                                 " ...... Та не однаково мені,

                                          Як Україну злії люде

                                          Присплять, лукаві, і в огні

                                          Її, окраденую, збудять…

                                          Ох, не однаково мені.."

                                                                                        Т. Г. Шевченко 

П. С. трошки відійшов від теми сорі за офф топ.
Ктото
 


Рідна держава складається з: …

 


Сможете продолжить?
Nymphetamine
свідомих громадян, які будуть її доповнювати, виносити на один щабель із іншими державами... домівка, де тебе люблять і чекають, не зважаючи ні на що...
ну додавати можна ще багато що...а які ви варіанти назвете???
Ктото
Цитата(Nymphetamine @ 15.8.2008, 11:59) «
свідомих громадян, які будуть її доповнювати, виносити на один щабель із іншими державами... домівка, де тебе люблять і чекають, не зважаючи ні на що...
ну додавати можна ще багато що...а які ви варіанти назвете???


Да из нас складывается. Из нас с Вами...

Только мы вместе можем сделать дом, таким, где любят и ждут несмотря ни на что. Как Вы хорошо сказали. Ведь жизнь народов в государстве складывается, как и у родственников в семье. Дружные отношения - крепкие семьи, мир и благополучие. Ведь как приятно украинцу, приехавшему, к примеру, в восточные регионы Украины, чувствовать себя своим (не большинством, не меньшинством), разговаривая по-украински. Абсолютно аналогично будет чувствовать себя русский в западных регионах, разговаривая на русском.
Давайте не поддаваться на провокации людей, действительно говорящих на чужом нам языке (Януковичи, Симоненки, Витренки, Ющенки, Тимошенки, Буши, Путины, Лужковы... Да сколько их в мире пытаются сесть нам на голову!). Это они нас заставляют верить: (цитирую escaper) "що мови української небуло і небуде", или "Україні загрожує російська мова". Они переключают внимание с главного на эфемерное, хотят нашими руками, а может и ... (боюсь накаркать - кто знает до чего они додумаются?), решить проблемы свои и своих бизнес-групп да родственников в придачу.




13-den
Треба бути патріотом в серці, а не на словах...
Зараз патріотизм став модною течією. Тому Українці стають подібні до патріотів америки - в них там на рахунок цього взагалі повний фанатизм!
Я не кажу що не треба бути патріотом своєї рідної країни. А от фанатизм - це страшна річ!
За довгий час історії світу можна пригадати багато конфліктів які спричинили фанатизм до релігії, до патріотизму...
Подумайте!!! та зрозуміцье це!!!
Ктото
Украина является страной многонациональной, поэтому быть патриотом – не значит быть националистом (любым). Нужно быть патриотом государства (которое, как известно, состоит из граждан). Граждане, работающие в государстве и платящие налоги, являются куда большими патриотами, чем «заробітчани-нелегали» за границами (любыми), работающими на свой карман.
13-den
...чем «заробітчани-нелегали» за границами (любыми), работающими на свой карман.
- - -
Я это не поддерживаю, но их бы и небыло если бы в Украине всё было так же легко и просто...
Еслибы налоги шли на нужные цели, а не оседали в карманах чиновников...
Ктото
Цитата(13-den @ 24.8.2008, 11:53) «
...чем «заробітчани-нелегали» за границами (любыми), работающими на свой карман.
- - -
Я это не поддерживаю, но их бы и небыло если бы в Украине всё было так же легко и просто...
Еслибы налоги шли на нужные цели, а не оседали в карманах чиновников...


Дело в том, что «заробітчани-нелегали» едут жить и зарабатывать деньги там где (цитирую): "легко и просто...", а голосуют на украинских выборах (где тяжелее и сложнее - так, по-видимому?). В одном только Неаполе их около 200 тыс. Налоги они при этом Украине не платят. Цитирую: "Если бы налоги шли на нужные цели, а не оседали в карманах чиновников..." - может всем гражданам не платить налоги? smile.gif Как же тогда быть с государством, с его независимостью, за которую «заробітчани-нелегали» ратуют едва ли не больше всех?

Если всю страну перекещивают и заставляют говорить на украинском языке, а не решают эти вопросы, становится ли лучше с экономикой (краеугольным камнем благосостояния граждан)? 
Йа_ЯбЛуЧкО_XD
Коли починають російською, то я говорю українською. Якшо людина мене не розуміє, то переходжу на російську)
ІЛЛЯ
все ще залежить від ситуації якщо людина насправді нерозуміє вашої мови то треба переходити до якогось компромісу ну то як на мене а щодо російської то я вважаю її іноземною мовою але знати іноземні мови зара потрібно ...тому....тре знати..
Ктото
Цитата(ІЛЛЯ @ 31.8.2008, 12:30) «
все ще залежить від ситуації якщо людина насправді нерозуміє вашої мови то треба переходити до якогось компромісу ну то як на мене а щодо російської то я вважаю її іноземною мовою але знати іноземні мови зара потрібно ...тому....тре знати..


  Вы считаете, что русский язык для Украины – иностранный, значит и большинство населения Украины для Вас - иностранцы, соответственно и живут они там, где родились (за границей – по Вашему?).

Я же считаю: русский язык для Украины (в нынешних её границах) родной, соответственно носители этого языка - полноправные граждане Украины.
Sashok
Цитата
соответственно носители этого языка - полноправные граждане Украины

в Росії також люди є "носители этого языка", але вони ж не є повноправними громадянами України, трактувати громадянство стосовно мови чи навпаки, це трохи неправильно, навіть дуже неправильно
Для перегляду повної версії цієї сторінки, будь ласка, перейдіть по посиланню.
Invision Power Board IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.
Database Driver Error

Database Error

Batabase error occurred.
You can try to refresh page pressing here